ฤดูกาลและสภาพอากาศ

รูปภาพ
ฤดูกาล 계절 (คเย-จอล) มี 4 ฤดู คือ    1. ฤดูใบไม้ผลิ 봄 (พม) / (Spring )    2. ฤดูร้อน 여름 (ยอ-รึม)/(Summer)    3. ฤดูใบไม้ร่วง-ใบไม้เปลี่ยนสี 가을 (คา-อึล)/(Autumn)    4. ฤดูหนาว 겨울 (คยอ-อุล)/(Winter) คำศัพท์และตัวอย่างประโยคที่เกี่ยวข้อง    계절 (คเย-จอล) ฤดูกาล    봄     (พม )         ฤดูใบไม้ผลิ    여름 (ยอ-รึม)     ฤดูร้อน    가을 (คา-อึล)     ฤดูใบไม้ร่วง    겨울 (คยอ-อุล)  ฤดูหนาว    하늘이 아주 흐려요.      (ฮา-นือ-รี อา-จู ฮือ-รยอ-โย)        ท้องฟ้ามัวมาก    날씨가 흐립니다.           (นัล-ซี-กา ฮือ-ริม-นี-ดา)              ตอนนี้เมฆหนา    날씨가 춥습니다.           (นัล-ซี-กา ชด-ซึม-นี-ดา)             อากาศดี    날씨가 맑습니다.  ...

การกล่าวทักทาย

การกล่าวทักทาย 인사하기 (อิน ซา ฮา กี)

     การกล่าวทักทายทั่วๆไปในภาษาเกาหลี จะใช้คำว่า "안녕하세오" (อัน นยอง ฮา เซ โย) แปลว่า "สวัสดี" ซึ่งในภาษาเกาหลีจะไม่มีการแบ่งว่าสวัสดีตอนเช้า สวัสดีตอนบ่าย สวัสดีตอนเย็น แต่จะใช้คำนี้คำเดียวเท่านั้นเป็นมาตรฐาน
   
     การกล่าวทักทาย"สวัสดี"ก็จะมีความสุภาพในการใช้ด้วย

ภาษากันเอง
ภาษาสุภาพธรรมดา
ภาษาสุภาพแบบเป็นทางการ
สวัสดี
안녕
อัน-นยอง
สวัสดี
안녕하세요
อัน-นยอง-ฮา-เซ-โย
สวัสดี
안녕하십니까
อัน-นยอง-ฮา-ซิม-นี-ก๊า

🔻กล่าวทักทายเมื่อพบกันครั้งแรก
     การทักทายเมื่อพบกันครั้งแรก ส่วนใหญ่จะนิยมใช้คำพูดแบบสุภาพ และนิยมลงท้ายเป็นแบบทางการ

สวัสดี ยินดีที่ได้รู้จัก/ฝากเนื้อฝากตัวด้วย
처음 묌겠습니나
ซอ-อึม-พเวบ-เก็ด-ซึม-นี-ดา

สวัสดี ยินดีที่ได้รู้จัก/ฝากเนื้อฝากตัวด้วย
잘 부탁드립디다
ชาล-พู-ทัก-ทือ-ริม-นี-ดา

🔻ทักทายตอนไม่เจอกันนาน
     เวลาที่ไม่ได้เจอกันเป็นเวลานานๆ ที่เกาหลีจะมีคำพูดหลากหลายประโยคจะมีความหมายคล้ายๆกันว่า "นานแล้วนะที่ไม่ได้เจอกัน"

ภาษากันเอง ภาษาสุภาพแบบไม่ทางการ ภาษาสุภาพแบบเป็นทางการ
นานแล้วนะที่ไม่ได้เจอกัน
오랜만이어.
โอ-แรน-มา-นี-ยา
นานแล้วนะที่ไม่ได้เจอกัน
오렌만이에요.
โอ-แรน-มา-นี-เอ-โย

นานแล้วนะที่ไม่ได้เจอกัน
이게 얼마이에요?
อี-เก-ออล-มา-มา-นี-เอ-โย้

นานแล้วนะที่ไม่ได้เจอกัน
만나지 못한지 오레 됐어요.
มัน-นา-จี-มด-ทัน-จี-โอ-แร-
ทเวด-ซอ-โย
นานแล้วนะที่ไม่ได้เจอกัน
오래간만입니나.
โอ-แร-กัน-มา-นิม-นี-ดา

🔻การถามทุกข์ สุข
     คนเกาหลีมักจะถาผู้อื่นว่า "สบายดีไหม" เวลาพบเจอกัน เป็นการแสดงออกถึงการเป็นห่วงเป็นใยเอาใจใส่ผู้อื่น

ภาษากันเอง ภาษาสุภาพแบบไม่ทางการ ภาษาสุภาพแบบเป็นทางการ
สบายดีไหม
잘 지냈어?
(ชาล-ชี-แน็ด-ซ้อ)

สบายดีไหม
잘 지내고 있어? 
(ชาล-ชี-แน-โก-อิด-ซ้อ)

อยู่ดีไหม
잘 있어?
(ชาล-อิด-ซ้อ) 
สบายดีไหม
잘 지내요?
(ชาล-ชี-แน-โย้)

สบายดีไหม
잘 지내고 있어요?
(ชาล-ชี-แน-โก-อิด-ซอ-โย้)

สบายดีไหม
잘 지냈어요?
(ชาล-ชี-แน็ด-ซอ-โย้)

เป็นอย่างไรบ้าง
이떻게 지내요?
(ออ-ตอ-เค-ชี-แน-โย้)

ช่วงที่ไม่ได้เจอกันสบายดีไหม
그 동안 잘 있있어요?
(คือ-ดง-อัน-ชาล-อิด-ซ็อด-
ซอ-โย)
ที่ผ่านมาเป็นอย่างไรบ้าง
어떻게 지내십니싸?
(ออ-ตอ-เค-ชี-แน-ชิม-นี-ก๊า)

สบายดีไหม
잘지내고 겨십니까?
(ชาล-ชี-แน-โก-คเย-ชิม-นี-ก๊า)

สบายดีไหม
잘 지넀습니까?
(ชาล-ชี-แน็ด-ซึม-นี-ก๊า)

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

การแนะนำตัวเอง

ตัวสะกด

ฤดูกาลและสภาพอากาศ